Quote:2010/10/20 "FF"
Yada,
Hope all is well with you.
Take a look at this letter and give me your feed back as to its assumptions concerning Yahushua’s Name? I see the religious nature of the letter but have technical concerns about the subject matter. What is your take of their Scriptural accuracy.
Here is the link to the letter
http://religiousebooks.b...-of-ha-shem-yahusha.html Yada's response:
F, it is interesting that Strong's, which is usually very good with pronunciations, has:
3091 יְהֹושֻׁעַ [Yâhowshuwa`, Yâhowshu`a /yeh·ho·shoo·ah/]
Strong, James: The Exhaustive Concordance of the Bible : Showing Every Word of the Test of the Common English Version of the Canonical Books, and Every Occurence of Each Word in Regular Order. electronic ed. Ontario : Woodside Bible Fellowship., 1996, S. H3091
And yet, while yod he wah is correctly vocalized Yahow or Yahuw, and the shen properly transliterated sh, there is only one wah in all but 2 of the 218 times the name is found in the T,P&P, not two, and the ayin at the end of the name is just a', not ua'. As the name is a compound of Yahuw and yasha', this makes a great deal of sense. Therefore, I think Strong's is wrong here, and 99% of the time the name is properly transliterated Yahuwsha', and 1% of the time as Yahuwshwa'.
Here is my rewritten paragraph on this topic:
Now that we understand the most important name in the universe, let’s turn our attention to the second: Yahuwsha’ – or sometimes transliterated Yahuwshuwa’, or simply Yahushua and even Yahshua. (The alternative ending (shuwa’ versus sha’) is derived from Deuteronomy 3:21 and Judges 2:7, where we find יְהוֹשׁוּעַ, as opposed to יְהוֹשֻׁעַ.) It is as much an identity and mission statement as it is a personal designation. A compound of Yahuwah’s name and yasha’, the Hebrew word for “salvation and deliverance,” Yahuwsha’ tells us that Yahuwah Himself is engaged in the process of saving us.
Yada
2010/10/20 Yada Yahweh <email@yadayahweh.com>
F,
There is no confusion as to the proper pronunciation of Yahuwah's name (which is the one which counts as the other is a mission statement), but there is for Yahuwshua'. This article was challenging to read, but my sense of it was that they were promoting Yahuwsha' vs. Yehsha or Yahshua. Troubling to me was their use of the Greek text, because the name wasn't written out in Greek. Also troubling is the precise use of Hebrew grammar rules, which have no legacy back beyond the time of rabbinical corruption.
What I liked was the affirmation that Babylonian captivity led to Yah's name being ignored and then corrupted. Along these lines, there are some very interesting and well researched insights in this article. One that I find funny, however, is sheva, which is the alteration to Hebrew which prompted the move from Yah to Yeh, but only following the yod. Otherwise, 99% of the time, the vowel hey is pronounced "ah."
That's funny because of the pronunciation of sheva. It is from shav, which is actually show, since there was no v in paleo or Babylonian Hebrew. This is another corruption, this time of the W rather than the Y or H. You see, all three letters in Yahuwah's name have been corrupted by post Babylonian Masoretic vocalization.
I am in the midst of rewriting Re'shith, the Prologue to YY. This is my draft of the section dealing with Yahuwah's and Yahuwshua's name. But now that I've read this article, I think I'll add the author's insights, as well as my own on shava to it.
But the bottom line here is that I'm less concerned with whether it is Yahuwshua' or Yahuwsha' than I am with that it is not Yehshu or Jesus. What's important is recognizing that Yahuwah's name is the one which matters most, and that Yahuwshua' or Yahuwsha' identify the Ma'aseyah (this too points out a Babylonian corruption) as being set apart from Yah, and describe His mission, which is to save us by affirming and fulfilling the Towrah.
Now that I've come to realize that most of the "New Testament" has to be discarded, and that only Yahuwshua's words have any validity, and only then when correctly translated and accurately maintained (which seldom occurred), I have come to see the Torah, Prophets, and Psalms as the full extent of Scripture. Therefore, since Yahuwah left some doubt as to whether we should vocalize the name of His mission Yahuwshua' or Yahuwsha, I wouldn't worry much about it. Because of Christianity, too much emphasis is placed on the implement rather than the One wielding it. Yahuwshua'/Yahuwsha' is a diminished manifestation of Yahuwah, set apart from Yahuwah to fulfill Yahuwah's promises, so that Yahuwah can save those of us who observe Yahuwah's instructions.
Yada
These volumes are not religious. This message does not portend to be popular either. And one of the more limiting factors in this regard will be the unfamiliar vocabulary promoted throughout this book. It does not use the terms you are accustomed to hearing, even though doing so would lure in and reach a much larger audience. God does not combat deception with lies, nor shall I.
Therefore, in the closing pages of the Prologue, I’m going to methodically destroy the credibility of the following terms: Lord, Jesus, Christ, Christian, Bible, Old Testament, New Testament, Church, and Cross. And in their place, I’m going to communicate the Divine Writ.
The reasons this must be done are many. It is vital that people have the opportunity to know that they have been deceived by the very people who have preyed upon their devotion. God wants us to stop trusting people, especially those who teach, preach, and pontificate, so that we can rely on Him. It is important that people are given valid reasons to jettison political and religious deceptions so that they can clean their mental slate, preparing the way for more people to know the truth, and thereby enabling Yahuwah to communicate with us using the names, titles, and words He chose. It is also important that we come to realize that there is a lesson in every human deception and vital insights in every divine revelation.
Therefore, in Yada Yahweh, you will not find Yahuwah’s name, which is unfamiliar to most of you, replaced any of the 7,000 times He uses it in the Torah, Prophets, and Psalms with “LORD,” just because that’s what you are accustomed to seeing. Lord is synonymous with Ba’al, which is Satan’s title throughout Scripture. It describes the Adversary’s ambition, which is to lord over men, to control them, and to own their souls.
God’s aversion to being called “the Lord” is why Yahuwah revealed that upon His return, on the Day of Reconciliations when the Covenant is finally Renewed, He will never again tolerate its use. “And (wa) it shall be (hayah – will exist) in (ba – at, with, and on) that (ha huw’ – or His) day (yowm – speaking of His return on the Day of Reconciliations), prophetically declares (ne’um – predicts, reveals, and promises) Yahuwah (YaHuWaH), you shall call (qara’ – read and recite, summon and invite) Me as husband (‘yshy – as your marriage partner, Me as extant, present, and in existence as an individual, even as a man in your midst); and (wa) not (lo’) call Me (qara’ – summon Me or read aloud) ‘My Lord’ (ba’aly – my Master, the one who owns and possesses me) ever again (ly ‘owd – now or forevermore). For I will remove (suwr – come and reject, separating Myself from, and revolt against, renounce and repudiate) the names (shem) of the Lords (Ba’alym – the masters, owners, possessors, and false gods) out of (min – from) her mouth (peh – speaking of the lips and language of Yisra’el), and (wa) they shall not be remembered, recalled, or mentioned (lo’ zakar – proclaimed or be brought to mind) by (ba) their name (shem) ever again (‘owd – any longer).” (Hosea 2:16-17 / 18-19)
Now that God has confirmed that He does not like being referred to as “the Lord,” let’s consider His name, and whether we can and should pronounce it. The most telling passage in this regard is found in the book Yahuwah entitled Shemowth – Names. You may know it as “Exodus.”
“And Moseh said to God (ha ‘elohym – the Mighty One), ‘Now look, if (hineh) I go (bow’ – come) to the Children (ben – sons) of Yisra’el (yisra’el –those who strive and struggle with, persist and endure with, individuals who persevere with and are empowered by God), and say (‘amar) to them, “The God (‘elohym – Almighty) of your fathers (‘ab) sent me out (salah) to (‘el) you (‘atem), and they ask (‘amar – question) me, ‘What (mah) is His (hu) personal and proper name (shem),’ what (mah) shall I say (‘amar) to (‘el) them?”’” (Shemowth / Exodus 3:13) While God would give Moseh a direct answer, He didn’t do so directly. And that is because there was a bigger difference between Amen Ra, Amun, Aten, Horis, Seb, Isis, Osiris, Sobek, et all, and Yahuwah, than just a name. Yahweh is for real. He actually exists.
By revealing the basis of His name, Yahuwah answered the most important question we can ask: yes, there really is a God. “God (‘elohym) said (‘amar – answered and promised) to (‘el) Moseh, ‘’ehayah (אֶ הְ יֶ ה) ‘asher (אֲ שֶׁ ר) ‘ehayah.’ (אֶ הְ יֶ ה) – ‘I Am Who I Am.’” (Shemowth / Exodus 3:14) In His answer, God conveyed: “I Exist.” “I was, I am, and I always will be.” “I am God.” “I am responsible for your very existence.” “I am the source of your continued existence.” “I am exactly who I say I am (and not what men say of me).”
So that you know, ‘ehayah is the first person singular of hayah, meaning: “exists, am, is, was, be, been, and will be.” ‘Asher denotes a “relationship, an association, or linkage,” and is often translated “with, who, which, what, where, or when.” By using these words, Yahuwah told us: 1) He exists, 2) that our continued existence is predicated upon Him, 3) that relationships are of vital interest to Him, and 4) how to pronounce the final syllable of His name (ah).
“He said (‘amar), ‘Tell (‘amar) the Children (ben) of Yisra’el (yisra’el –those who strive and struggle with, persist and endure with, individuals who persevere with and are empowered by God), “I Am (‘ehayah – first person singular of the verb hayah, meaning I exist) has sent (salah) me to you.”’” (Shemowth / Exodus 3:14) There may be no more profound statement, no more important mission, no higher authority. The source of our existence, the one and only God who actually exists, was going to go from Arabia to the Nile Delta with an eighty-year-old shepherd to rescue His wayward and oppressed children from Egypt—the most oppressive religious, political, and military power man had yet conceived.
“God (‘elohym), moreover (‘owd – besides this and in addition), said (‘amar – declared) to (‘el) Moseh, ‘You shall say (‘amar) this (koh) to (‘el) the Children of Yisra’el (yisra’el – individuals who strive and struggle with, those who persist and endure with, those who persevere with and are empowered by God), “Yahuwah (י ה ו ה), God (‘elohym) of your fathers (‘ab), God of ‘Abraham, God of Yitzchaq, and God of Ya’aqob, sent (salah) me (‘any) to (‘el) you (‘atem).” This (zeh) is My (‘any) personal and proper name (shem) forever (la ‘olam – for all time and into eternity). This (zeh) is My (‘any) way of being known and remembered (zeker – My way of being mentioned and recalled, My commemoration and memorial, the inheritance right, symbol, sign, and signature) in all dwelling places, homes (dowr) times, and generations (dowr).’” (Shemowth / Exodus 3:15)
So, pray tell, how does anyone justify calling God “Lord” when God said as clearly as words allow: My name is Yahuwah. That is the way I want to be recalled, the way I want to be known, and the way I want to be remembered. Yahuwah is My signature. Tell those who want to live with Me, those who want to be saved by Me, that Yahuwah has sent you. Yahuwah: know it, say it, remember it.
Now that we have allowed God to resolve the myths that He has many names, some of which are too sacred to be spoken, what about the myth that no one knows how to pronounce the four consonants which comprise His signature. To begin, Yahuwah’s name is comprised of vowels, not consonants. Flavius Josephus, the most famous of all Jewish historians, wrote in The War of the Jews, Book 5.5.7: “…the set apart name, it consists of four vowels.” Weingreen, a noted scholar in Hebrew grammar wrote in 1959 for Oxford University Press: “Long before the introduction of vowels signs it was felt that the main vowel sounds should be indicated in writing, and so the three letters, Waw, He, and Yod (ו ה י) were used to represent long vowels.”
In actuality, the easiest was to dispense with the “consonant” myth is to examine the thousands upon thousands of Hebrew words containing the letters Waw, He, and Yod, and notice how they are pronounced. Almost invariably, the Waw conveys the vowel sounds “o,” “oo,” “u,” and the vowel form of the English “w.” The He is pronounced “a” and to a significantly lesser degree, “e.” And the Yod communicates the “i” sound as well as the vocalization of the vowel form of the English “y.” In reality, these three vowels, in conjunction with the Hebrew Aleph (א) and Ayin (ע), made it possible to pronounce every Hebrew word several millennia before vowel points were added by the Masoretes.
With this in mind, let’s examine the three vowels which comprise Yahuwah’s name. Perhaps the most familiar Hebrew word known to us today beginning with the letter Yod is “yada,” meaning to know. You often hear it repeated: “yada, yada, yada.” Indirectly, we know the Yod sound from Israel, which is a transliteration of Yisra’el. But it is also the source of the vowel in: Isaiah (Yasha’yah), Messiah (Ma’aseyah), Zechariah (Zakaryahuw), Hezekiah (Chazayah), Nehemiah (Nachemyah), and Moriah (Mowriyah).
Those who have sung “kumbaya (quwmbayah (stand with Yah))” or “hallelujah (halalyah (radiate Yah’s light))” know the sound as well. A Yod provides the vowel for the common Hebrew words yad, for hand, yadah, meaning to acknowledge, yatab, good, and yahad, which conveys the ideas of joining and becoming united.
There are literally thousands of Hebrew words were the Y is pronounced just as it is in the English words: “yes, yet, yield, yarn, yaw, yawn, yawl, yea, yippee, year, yearn, yeast, yell, yellow, yelp, yeoman, yesterday, you, young, yolk, yonder, and yummy. And just like Hebrew, in English, the letter Y is often a vowel. Consider: “myth, hymn, my, fly, and cry.” In fact, according to the Oxford Dictionary, “the letter Y is probably more often used as a vowel, and in this role is often interchangeable with the letter I.” This similarity to Hebrew is not a coincidence, because Hebrew served as the world’s first actual alphabet—a word derived from the Hebrew Aleph and Bet.
The second and fourth letter in Yahuwah’s name is the Hebrew He. Curious as to how Yahuwah’s name could be based upon hayah, which begins and ends with He, and yet most often be transliterated “Yahweh,” where the first He is pronounced “ah,” and the second is pronounced “eh,” I examined every Hebrew word with a He in the middle and end. And what I discovered, is that just like hayah, the Hebrew He is almost invariably pronounced “ah.” In fact the ration of “ah” to “eh” was nearly one hundred to one. So in hayah, Yahuwah told us how to pronounce all but one letter of His name.
We can look to what is perhaps Scripture’s best known title, “Torah,” to learn how to properly pronounce the Hebrew Waw. The word is written TWRH (ת ו ר ה), where the “o” is derived from the Waw. Other familiar Hebrew words which are pronounced similarly include: yowm, meaning day, tuwr, seek, ‘adown, master, ‘owy, alas, ‘owr, light, ‘owth, sign, and ‘uwr, fire, in addition to the names: Urijah, Aaron, Jonah, Job, Judah, and Jerusalem from ‘Uwryah, ‘Aharown, Yownah, Yowb, Yahuwdah, and Yaruwshalaym.
Therefore, the obvious pronunciation of YHWH is YaH·uW·aH. Mystery solved.
For those who may be wondering why I occasionally write Yahweh in my commentary, and why the book remains titled Yada Yahweh, the answer is access. The overwhelming majority of people who use search engines to find accurate information about God type “Yahweh,” because Yahuwah is unfamiliar to them. So if I did not intersperse this spelling along with the more precise transliteration, far fewer people would have access to these insights.
Now that we understand the most important name in the universe, let’s turn our attention to the second—Yahushua—which is as much an identity and mission statement as it is a personal designation. It tells us that Yahushua is Yahuwah saving us.
As for the name “Jesus,” which is more familiar to you, it is important to note that it cannot be found anywhere in God’s Word. There was, and is, no “J” in the Hebrew alphabet—nor even one in Greek. The letter wouldn’t be invented until the mid 16th-century. It was first introduced by the Italian Renaissance humanist and grammarian, Gian Giorgio Trissino, who, while studying Latin texts in 1524, wrote Trissino’s Epistle about the Letters Recently Added in the Italian Language, to advocate the enrichment of Italian by the use of Greek characters to better distinguish between various sounds. His recommendations were universally ignored, save the modern distinction between the U and V and the I versus what would eventually become the letter J. In the aftermath of Trissino’s writings, his J was pronounced similarly to the Y in yet. But by the 17th-century, first in France (with the word junta), then in Germany and England, a new, harder sound, similar to the J in jet emerged and became associated with the Trissino’s letter. The first English book to make a clear distinction between the I and J was published in 1634, where the new letter débuted on loan words from other languages, specifically Hallelujah rather than Halleluyah. (For those who relish dates, you may have noticed that 1634 is twenty-three years after the first edition of what was then called “The King Iames Bible” was printed in 1611. In it, Yahushua was called “Iesous.”)
As such, we can say for certain that no one named “Jesus” lived in the 1st-century CE. “Jesus” is a falsified and manmade 17th-century forgery. More troubling still, “Jesus” is most closely allied linguistically with “Gesus,” the savior of the Druid religion (still practiced throughout England), whereby the “Horned One” was considered god.
There are a plethora of Christian (a title we will refute momentarily) apologists who errantly claim that “Jesus” is a transliteration of the Greek Iesou, Iesous, and Iesoun. The problem with that theory is four fold. Yahushua wasn’t Greek; He was Hebrew. The Greek Iota is pronounced like the English I, rather than the come-lately J. The “u,” “us,” and “un” endings were derivatives of Greek grammar, without counterpart in Hebrew or English. And most importantly, you won’t find Iesou, Iesous, or Iesoun written on any page of any first-, second-, third-, or early fourth-century Greek manuscript. As stated previously, Divine Placeholders were universally deployed (without exception) by the Disciples to convey Yahuwah’s and Yahushua’s name. Simply stated: it is impossible to justify the use of “Jesus.” It is wrong. It is meaningless.
Yahushua means “Yah Saves.” Yahushua tells us that Yahuwah manifest Himself in the form of a man, and that as a man, He Himself saved us. Yahushua explains who He is and it defines His purpose. And let there be no dispute: in the Torah, Prophets, and Psalms, you will find Yahuwshuwa’ written 218 times. Yashuwa’ was scribed in the revealed text on 30 occasions. And Yashuw’ah, pronounced similarly to Yahuwshua’, Yashuwa’, and Yahushua, appears another 78 times. Collectively, these 326 Scriptural witnesses of the descriptive name and title of God’s implement and mission tell us that Yahuwah is the source of our Salvation.
There are many Messianic Jews, countless rabbis, and otherwise misinformed pseudo-intellectuals who choose to ignore the Scriptural pronunciation of Yahuwshua’ (even though it is written 218 times in this form) in favor of Yeshu (which is never written). The earliest undisputed extant occurrence of Yeshu is found in five brief anecdotes in the Babylonian Talmud (a collection of rabbinical discussions constituting Jewish Oral Law circa 500 CE). Yeshu is cited as the teacher of a heretic (Chullin 2:22-24, Avodah Zarah 16-17), as a sorcerer scheduled to be stoned on the eve of Passover (Sanhedrin 43a), as a “son who burns his food in public” (Sanhedrin 103a), as an idolatrous former rabbinical student (Sanhedrin 107b), and as the spirit of a foreign enemy of Israel (Gittin 56b and 57a). Yashu is used in the Rabbinical Tannaim and Amoraim was a replacement for Manasseh’s name (Hezekiah’s only son, who at twelve assumed the throne and instituted pagan worship in direct opposition to his father) (Sanhedrin 103s and Berakhot 17b). The earliest explicit explanation of the Rabbinical term “Yeshu” is found in the mediaeval Toldoth Yeshu narratives which reveal that Yeshu is an acronym for the curse “yimmach shemo vezikhro,” which means: “may his name and memory be obliterated.”
Considering the fact that Yahuwah presents his name 7,000 times, Yahuwshua’s name 218 times, and 260 other Hebrew words, names and titles all based upon “Yah,” most all of which are affirmed in the Dead Sea Scrolls, and rabbis universally despise Yahuwshua, I would devalue their conflicting testimony in favor of Yahuwah’s preference for Yah, not Ye, when addressing the Ma’aseyah.
If “Christ” was Yahushua’s title, and it’s not, there would still be no justification for “Jesus Christ,” as if it was a last name. Moreover, without the definite article, “Christ Jesus” is also wrong. Should “Christ” be valid, and again, it is not, the only valid use of the title would be as “the Christ.” But what we discover is that Classical Greek authors used chriso, the basis of “Christ” to describe the “application of drugs.” A legacy of this reality is the international symbol for drugs and the stores in which they are sold—Rx—from the Greek Rho Chi, the first two letters in chriso. So those who advocate and write “Christ,” and its derivative, “Christian,” are suggesting that that Yahushua, and those who follow Him, are “drugged.”
Once again, the Christian apologists who would protest that “Christ” is a transliteration of Christos, Christou, Christo, and Christon, don’t want you to know that you will find only one place in the whole of the Greek text prior to the mid 4th-century where any variation of this title is actually written—and it does not apply to Yahushua. All references to the Ma’aseyah’s title were presented using the Divine Placeholders ΧΣ, ΧΥ, ΧΩ, and ΧΝ.
So the only time we find a derivative of christo in God’s voice is when the Ma’aseyah Yahushua toys with the Laodicean Assembly (representing Protestant Christians living in today’s Western Democracies) in His seventh prophetic letter. To appreciate His sense of humor, and to fully understand the point He was making, it is important to note that the Laodiceans were wealthy and self-reliant. They made a fortune promoting their own brand of ointment for the ears and eyes known as “Phrygian powder,” under the symbol “Rx. So Yahushua admonished: “I advise that your…rub (egchrio – smear) your eyes with medicinal cake (kollourion – a drug preparation for tired and sore eyes known as the cake which glues together) in order that you might see.” (Revelation 3:18) Therefore in the singular reference to chrio, the root of christo, in the totality of the pre-Constantine manuscripts, Yahushua equated it with the application of drugs.
To further indict “Christ” and “Christian,” even if the tertiary definition of chriso, “anointed,” were intended, it still describes the “application of a medicinal ointment or drug.” But even if we let go of the word’s pharmaceutical baggage, we’d still be left with other insurmountable problems. First, the Scriptural evidence suggests that the title is not “ha Mashiach,” which means “the Anointed,” but instead “ha Ma’aseyah,” which translates to “the Implement Doing the Work of Yah.”
Second, “ha Ma’aseyah,” as a Hebrew title, like the name Yahushua, should have been transliterated (presented phonetically) in Greek and also English, not translated. For example, the titles Rabbi, Imam, Pharaoh, Czar, Sheik, and Pope were all transliterated, not translated.
Third, there is no justification for using Hellenized nomenclature when addressing a Hebrew concept. And since Yahushua did not communicate in Greek, it is simply a translation.
And fourth, the textual evidence suggests that the Divine Placeholders ΧΣ, ΧΥ, ΧΩ, and ΧΝ were not based upon Christos, Christou, Christo, or Christon, as those who have an aversion to all things Hebrew would have you believe. Consider this: writing about the great fire which swept through Rome in 64 CE, the Roman historian Tacitus (the classical world’s most authoritative voice) in Annals 15.44.2-8, revealed: “All human efforts…and propitiations of the gods, did not banish the sinister belief that the fire was the result of an order [from Nero]. Consequently, to get rid of the report, Nero fastened the guilt and inflicted the most exquisite tortures on a class hated for their abominations, called Chrestuaneos by the populous. Chrestus, from whom the name had its origin, suffered the extreme penalty during the reign of Tiberius at the hands of one of our procurators, Pontius Pilate.”
But there is more, the Nestle-Aland 27th Edition Greek New Testament reveals that Chrestus (χρηστὸς) was scribed in 1 Peter 2:3, not Christos. Their references for this include Papyrus 72 and the Codex Sinaiticus, the oldest extant witnesses of Peter’s (actually of Shim’own Kephas’ letter).
In Shim’own’s letter, which was attested by both ancient manuscripts, the Apostle tells us to: “As a newborn child, true to our real nature (logikos – be genuine, reasonable, rational, and sensible), earnestly desire and lovingly pursue (epipotheo – long for and crave, showing great affection while yearning for) the pure and unadulterated (adolos – that which is completely devoid of dishonest intent, deceit, or deception) milk in order to grow in respect to salvation, since we have experienced (geuomai – partaken and tasted, have been nourished by and perceived) Yahuweh (ΚΣ) as the Useful Implement and Upright Servant (Chrestus – the Upright One who is a superior, merciful, gracious, kind, and good tool).” (1 Peter 2:2-3) The fact that we find Chrestus written in the Codex Sinaiticus, and the placeholder ΧΡΣ written in P72 in the same place in this passage, we have an early affirmation that the Divine Placeholder representing the title “Ma’aseyah” was based upon the Greek Chrestus.
And while Chrestus isn’t Yahushua’s title, it is at least an apt translation of it. Chrestus means “useful implement,” and “upright servant,” as well as “merciful one.” It was used to “depict the good and beneficial work of a moral person.” So rather than being “drugged,” a Chrestucian is a “useful implement, an upright servant, and a moral person working beneficially” with Yah.
With a second and third myth resolved, let’s turn our attention to Yahushua’s actual title. First, we have the issue of consistency and relevance. Most every important name, title, and word associated with Yahuwah and our yashuw’ah / salvation, bears His signature: “Yah.” So as you think about the following examples, consider their collective message, the consistency and consequence of the religious corruptions, and the likelihood that Yahuwah’s most important title would not be included in this list…
Starting with the Savior Yahuwshuwa’, and salvation, yashuw’ah, these include: yahab – Yah Gives, yahab – Yah Provides, yahuwd – Yah Knows and Loves, Yahuwd – the Place Yah Knows and Loves (Judah), Yahuwda’y, Yahuwdy and Yahuwdym – Related to Yah (Jew and Jews), Yahuwdiyth – Yah’s Language (Hebrew), Yahuchanan – Yah is Merciful (John), Yahuwyada’ – Yah Knows (Jehoiada), Yahuwyakyn and Yahuwyaqym – Yah Establishes and Uplifts (Jehoiachin and Jehoiakim), Yahuwnatan – Yah Gives (Jonathan), Yahuwtsadaq – Yah Vindicates (Josedech), Yahuwram – Yah Uplifts (Jehoram), Yahuwsheba’ – Yah’s Sevens Promise (Jehosheba), Yahuwshaphat – Yah Judges (Jehoshaphat), ‘Abiyah and ‘Abiyahuw’ – Yah is my Father (Abijah and Abihu), ‘Edonyah – Yah is the Upright Pillar (Adonijah), ‘Uwryah – Yah is Light (Uriah), ‘Achazyah – Yah Grasps Hold (Ahaziah), ‘Achyah – Yah’s Familial Relationship (Ahijah), ‘Elyah – Yah is God (Elijah), ‘Amatsyah – Yah is Aware and Capable (Amaziah), ‘Amaryah – Yah Speaks (Amariah), binyah – Yah’s Son (building), Banayah – Yah Builds Up and Establishes (Benaiah), biryah – Yah Nourishes (meat), Berekyah – Yah Kneels Down to Bless (Berechaih), gadyah – Yah’s Lamb (kid), Gadalyah and Gadalyahuw – Yah Grows (Gedaliah), gawyah – Yah’s Deceased Body (corpse (speaking of Passover)), Gamaryahuw – Yah Completes (Gemariah), gophryah – Yah’s Breath (brimstone), daliyah – Yah’s Branch (branch (a Ma’aseyah metaphor)), Howsha’yah – Saved by Yah (Hoshaiah), Zabadyah – Yah’s Gift Endows (Zebadiah), Zakaryahuw – Remember Yah (Zechariah), Chagiyah – Yah’s Festival Feasts (Haggiah), Chizqyah – Yah Strengthens and Prevails (Hezekiah), chayah – Live with Yah (live and life), Chilqiyah – Share with Yah (Hilkiah), Chananyahuw – Yah is Merciful (Hananiah), Chashabyah – Yah’s Plan (Hashabiah), Towbiyah – Yah is Good (Tobiah), Yakda’yah – Acknowledge Yah (Jedaiah), Yachizqiyahuw – Yah Strengthens (also rendered Hezekiah), Yariyahuw – Yah is the Source of Instruction (Jerijah), Yirmayahuw – Yah Lifts Up (Jeremiah), Yasha’yahuw – Salvation is from Yah (Isaiah), Mow’adyah – Yah’s Appointed Meetings (Moadiah), Mowriyah – Revere Yah (Moriah), michyah – Yah Preserves Life (life preserved), Machceyah – Yah’s Shelter (Maaseiah), Malkiyah – Yah Rules (Malchiah), Ma’aseyah – Doing Yah’s Work (Maaseiah), Ma’aseyahuw – Implement of Yah (Maaseiah), Miqneyahuw – Redeemed by Yah (Mikneiah), Mashelemyahuw – Yah’s Visible Likeness (Meshelemiah), Mattanyah and Mathithyahuw – Yah’s Gift (Mattaniah and Matthew), Nachemyah – Yah Consoles and Comforts (Nehemiah), Ne’aryah – Yah’s Young Servant (Neariah), Neriyahuw – Yah’s Lamp (Neriah), Nathanyahuw = Yah Gives (Nethaniah), ‘Obadyah – Work With Yah (Obadiah), ‘Adayah – Yah’s Pass Over Adorns (Adaiah), ‘Uziyahuw and ‘Uziya’ – Yah is Mighty (Uzziah), ‘Ananyah – Yah Appears (Ananiah), ‘Anayah – Yah Answers and Responds (Anaiah), ‘Azaryahuw – Yah Supports and Assists (Azariah), ‘Asayah – Yah Does the Work (Asaiah), ‘Amacyah – Yah Carries Our Burdens (Amasiah), ‘Athalyahuw – Yah’s Splendid Choice (Athaliah), Padayah – Yah Ransoms & Redeems (Pedaiah), Palatyahuw – Yah Saves and Sets Free (Pelatiah), Tsidqiyahuw – Yah’s Justice Vindicates (Zedekiah), tsaphiyah – Observe Yah (examine), Tsaphanyahuw – Treasure Yah (Zephaniah), tuwshiyah – Yah’s Wisdom (wisdom), Tsaruwyah – Be Bound to Yah (Zeruiah), Qowlayah – Listen to the Voice of Yah (Kolaiah), Ramalyahuw – Be Raised by Yah (Remaliah), ra’yah – Yah Loves (love), Shobyah – Yah’s Branch and Staff (Shachia), Sherebyah – Yah’s Scepter (Sherebiah), Sarayah – Persist and Persevere With Yah (Seraiah), Raphayah – Yah Heals & Restores (Rephaiah), Shakanyahuw – Settle & Dwell with Yah (Shechaniah), Shelemyah – Yah Provides a Peace Offering (Shelemiah), Shama’yah – Listen to Yah (Shemaiah), and Shamaryahuw – Closely Observe Yah (Shemariah).
After a while it becomes evident that the prophets and disciples Yasha’yahu (Isaiah), Zakaryahuw (Zechariah), Chizqyah (Hezekiah), Yirmayahuw (Jeremiah), ‘Elyah (Elijah), Nachemyah (Nehemiah), Mathithyahuw (Matthew) and Yahuchanan (John) told us to Shama’yah (listen to Yah) in Yahuwdiyth (Yah’s Language) of a Yahuwdy (Jewish) yashuw’ah (Savior) who arrived in Yahuwd (Judah) named Yahuwshuwa’ as the ‘Edonyah (Upright Pillar), the Ma’aseyah, binyah (Yah’s Son), as gadyah (Yah’s Lamb), as daliyah (Yah’s Branch), berekyah (as Yah kneeling down and diminishing Himself to bless us), banayah (establishing) the Towrah on Mount Mowryah (Revere Yah), on the Chagiyah (Yah’s Festival Feast), the Mow’adyah (Yah’s Appointed Meeting Time) of ‘Adayah (Yah’s Passover), to Padayah (ransom and redeem...