logo
Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

Options
View
Go to last post Go to first unread
Offline Woast  
#1 Posted : Saturday, August 17, 2013 9:07:42 AM(UTC)
Woast
Joined: 12/16/2012(UTC)
Posts: 13
Location: Idaho

Am I missing something here or is the scripture reference on pg. 45 of YY:GDR-Pergamos to Shemowth / Exodus 15:13 off by about 3 verses (appears to actually be Exodus 15:16).

I ask this because I was trying to validate Yada's example ~pg24 of the noun zarow'a which led me to search YY for a reference verse to use in conjunction with the resources I have available. When I was looking at the interlinear and lexicon for the listed verse (15:13) it appeared as though none of the words even remotely matched.
Offline Woast  
#2 Posted : Saturday, August 17, 2013 11:42:16 AM(UTC)
Woast
Joined: 12/16/2012(UTC)
Posts: 13
Location: Idaho

Are the backward phrases in YY:Genesis - Bare'syth pg.35 paragraphs 1-2 supposed to be that way? At first it confused me, then it kinda creeped me out a bit.
Offline needhelp  
#3 Posted : Monday, August 19, 2013 5:51:35 AM(UTC)
needhelp
Joined: 5/19/2011(UTC)
Posts: 197
Location: US


Sometimes he (transposes?) whatever that word is,
his numbers and sometimes I think it is just a mistake.
Sometime he combines verses. Not sure what it is this
time. His spelling is rather "colorful" at times, also
Here is all I have at the moment in (Shemowth / Names /
Exodus 15. Short chapter

Chapter 15
“Then Moseh and the sons of Yisra’el sang this song to Yahowah: ‘I
will sing to Yahowah for He stands and uplifts. The horse and its rider He
has hurled into the sea. Yah is my strength, stronghold and fortification, and
my song. He exists as Yashuw’ah, the one God, and I will dwell and abide
with Him—God of my father’s has risen and is set on high. Yahowah is His
name.” (Shemowth / Names / Exodus 15:1-3)
“In Your mercy (chesed – loving kindness and favorable treatment) You have
guided and led (nahal) the family (‘am) whom You have redeemed (ga’al). You
have guided and sustained (nahal) them by your strength and might (‘oz)
into God’s (‘el) Set-Apart (qodesh) abode (naweh – place where shepherds and
their flocks dwell). By the greatness and magnitude (gadowl) of Your sacrificial
Lamb (zarow’a), they [the adversaries in league with Lord/Ba’al] will be silenced
(damam). Now and forever (‘ad – eternally and continually throughout time), the
Rock (‘eben – the stone which establishes and restores) passes over (‘abar)
the family (‘am) of Yahowah (הוהי), eternally (‘ad) passing over (‘abar) the
family (‘am) whom (zu) You acquired by purchasing them in a redemptive act
(qanah).” (Shemowth / Names / Exodus 15:13)
“In Your mercy (loving kindness and favor) You have guided and led the family whom
You have redeemed (ga’al). You have guided and sustained (nahal) them by your
strength and might into God’s Set-Apart abode (place whereshepherds and their
flocks dwell).” (Exodus 15:13) Within this context of redemption and living with
God, Mosesrevealed: “By the greatness and magnitude (gadowl) of Your sacrificial
Lamb (zarow’a), they [the Lord/Ba’al serving adversaries] will be silenced. Now and
forever (eternally throughout time) the Rock (the stone which establishes and
restores) passes over the family of Yahowah (הוהי), eternally passing over the
family whom You acquired by purchasing them in a redemptive act.”
(Shemowth / Names / Exodus 15:16)
“You [Yahowah] will return (bow’) and firmly root (nata’ – pitch a tent, plant,
and establish) them in (ba) Your Mountain (har) of Inheritance (nahalah –
where by association and relationship heirs receive property, possessions, and
power), the foundational site which establishes the basis (makown) for living
(yasab – for restoration, renewal, marriage, and dwelling) which you Yahowah will
accomplish and make (pa’al – perform the work) Yourself—the Temple (miqdas –
sanctuary, from qadash, that which is set apart) which You Yahowah (הוהי) will
fashion and form (kuwn – prepare, build, and establish) with Your own hand (yad –
power and authority). Yahowah (הוהי) shall reign as King (malak) forever and
ever (‘owlam wa ‘ad).” (Qara’ / Called-Out / Exodus 15:17-18)


Hope this helps a bit.
Sorry , the Hebrew didn't copy correctly. It's now backwards
Users browsing this topic
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.