Ackkk - Sorry, this wiki author lost any credibility when he turns Exodus
6:2-3 from Yahowah's rhetorical question into a statement and spins it. Sheesh, why read any further.
I've also added further proofs that Abraham, Isaac & Jacob knew Him by name.
Tired of folks painting the beguiling/true portions and similarities of pagan counterfeits into a broad brush to
discredit Yahowah's word. All of the same origin, babel/confusion.
Theophilus wrote:....
http://en.wikipedia.org/wiki/El_(deity)
....
....In the P strand, YHWH says in Exodus 6.2–3:
I revealed myself to Abraham, to Isaac, and to Jacob as Ēl Shaddāi, but
was not known to them by my name, Yahweh.
This suggests the identity of Yahweh with either Ēl, in his aspect of
Shaddāi, or with a god called Shaddāi.[citation needed]......
ISR 1998
Exo 6:1 And יהוה said to Mosheh, “Now see what I do to Pharaoh, for with
a strong hand he is going to let them go, and with a strong hand he is
going to drive them out of his land.”
Exo 6:2 And Elohim spoke to Mosheh and said to him, “I am יהוה.
Exo 6:3 “And I appeared to Aḇraham, to Yitsḥaq, and to Yaʽaqoḇ, as Ěl
Shaddai. And by My Name, יהוה, was I not known to them?
Exo 6:4 “And I also established My covenant with them, to give them the
land of Kenaʽan, the land of their sojournings, in which they have
sojourned.
YY amplified
Chapter 6
1 And then (wa) Yahowah (YHWH) said (‘amar) to (‘el) Moseh (moseh), ‘So
now (‘atah) you will see (ra’ah) what (‘asher) I will do (‘asah) to (la)
Pharaoh...Need rest of Verse 1…2-3And (wa) God (‘elohym) spoke (dabar) to
(‘el) Moseh, and (wa) said (‘amar) to (‘el) him (hu), ‘I am (‘any)
Yahuweh (YHWH). I was seen by (ra’ah ‘el - appeared and became visible
to) ‘Abraham, to Yishaq, and to Ya’aqob as (ba) God (‘el) Almighty
(saday). And (wa) My name (shem) Yahuweh (YHWH) was [not (lo’)] known
(yada’) to (la) them (hem).’ 4-6And also (wag am), I established (quwm -
stood upright on behalf of) My Covenant Relationship (beriyth - pledge,
familial alliance, agreement, and marriage vow) with (‘eth - near and
among) them, to (lo) give (nathan - grant, deliver, and bestow to) them
the land (‘erets - region) of (‘eth - associated with) Kan’an (kan’an -
to subdue, subjugate, and humble), in whose (ba ‘eth ‘asher) land (‘erets
- realm) they had lived (guwr) as foreigners (magowr - illegal aliens).
Gen 13:4 to the place of the altar which he had made there at first. And
there Aḇram called on the Name of יהוה.
Gen 25:21 And Yitsḥaq prayed to יהוה for his wife, because she was
barren. And יהוה answered his prayer, and Riḇqah his wife conceived.
Gen 26:18 And Yitsḥaq dug again the wells of water which they had dug
in the days of Aḇraham his father, for the Philistines had stopped them
up after the death of Aḇraham. And he called them by the names which his
father had called them.
Gen 26:19 But when Yitsḥaq’s servants dug in the wadi and found a well
of running water there,
Gen 26:20 the herdsmen of Gerar strove with Yitsḥaq’s herdsmen, saying,
“The water is ours.” And he called the name of the well Ěseq, because
they strove with him.
Gen 26:21 And they dug another well, and they strove over that one too,
and he called its name Sitnah.
Gen 26:22 And he moved from there and dug another well, and they did not
strive over it. And he called its name Reḥoḇoth, and said, “For now
יהוה has made room for us, and we shall bear fruit in the land.”
Gen 26:23 And from there he went up to Be’ĕrsheḇa.
Gen 26:24 And יהוה appeared to him the same night and said, “I am the
Elohim of your father Aḇraham. Do not fear, for I am with you, and shall
bless you and increase your seed for My servant Aḇraham’s sake.”
Gen 26:25 And he built an altar there, and called on the Name of יהוה,
and he pitched his tent there, and the servants of Yitsḥaq dug a well
there.
Gen 28:16 And Yaʽaqoḇ awoke from his sleep and said, “Truly, יהוה is in
this place, and I did not know it.”
Gen 32:9 And Yaʽaqoḇ said, “O Elohim of my father Aḇraham and Elohim
of my father Yitsḥaq, יהוה who said to me, ‘Return to your land and to
your relatives, and I do good to you,’